<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 寄殷協律>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 殷協律（いんけふりつ）に寄（よ）す>
<BookPage: 323-324>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
五歲優游同過日，
一朝消散似浮雲。
琴詩酒伴皆拋我，
雪月花時最憶君。
幾度聽雞歌白日，
亦曾騎馬詠紅裙。
吳娘暮雨蕭蕭曲，
自別江南更不聞。
<End Poem>
<Translation>
五歲　優遊して同に日を過し
一朝　消散浮雲に似たり。
琴詩酒の伴はみなわれを拋ち
雪月花の時もっとも君を憶ふ。
幾度か雞を聽いて白日をうた歌ひ
またかつて馬に騎りて紅裙を詠ず。
吳娘の暮雨蕭蕭の曲
江南に別れてよりさらに聞かず。
<End Translation>